12 лютого 2024 року відбувся перший віртуальний навчальний візит студентів-перекладачів і майбутніх лінгвістів до Єврокомісії, організований силами Генерального директорату усного перекладу та його структурного підрозділу, що відповідає за підтримку університетів, які готують усних перекладачів та пошук молодих талантів — Talent Development (SCIC.B.1).
Детальніше...
На початку листопада доценти кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики Факультету української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій Бондаренко К. та Бондаренко О. вже вдесяте взяли участь в найбільшому загальноєвропейському форумі з питань перекладу – Translating Europe Forum 2023 Achieving excellence in translation.
Don’t panic! Саме під таким гаслом пройшла зустріч студентів спеціальності «035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно)» з Анастасією Шемчук, випускницею тоді ще кафедри теорії та практики перекладу з германських мов КДПУ ім. В. Винниченка 2007 року, а зараз — життєрадісною, впевненою та харизматичною директоркою бюро перекладів «WellDone» (Київ) та стейкголдеркою перекладацького фаху на бакалаврському рівні.
26 вересня 2023 року в Кропивницькому відбувалася низка заходів до Європейського дня мов. Зокрема, в стінах Літературно-меморіального музею І. К. Карпенка-Карого пройшла літературно-мистецька зустріч, присвячена творчості наших літераторів-земляків у перекладах мовами європейської спільноти: Володимира Винниченка, Ярослава Івашкевича, Ольгерда Бочковського, Євгена Маланюка, Юрія Яновського, Василя Козаченка, Сави Голованівського, Людмили Скирди, Віктора Близнеця, Костянтина Оверченка, молодого покоління — Надії Гармазій, Станіслава Новицького, Аліни Шевченко та інших.
Літня школа перекладу – десятиденний інтенсив для студентів, що навчаються на перекладацьких програмах України, – проводиться вже понад 5 років перекладацькою компанією Translatel та факультетом лінгвістики КПІ ім. Ігоря Сікорського. Цьогоріч наш університет став офіційним співорганізатором заходу.



